MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好

芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇(fù)言原文(wén),《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时(shí)节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达后(hòu)以匡(kuāng)国致(zhì)君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的(de)时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候(hòu),看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也(yě)好(hǎo)多年了(le芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好),买臣果然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了无声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(nián)(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级(jí)所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些(xiē)年(nián)了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白(bái)天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也(yě)好(hǎo)多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没(méi)有处理的事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居(jū)九(jiǔ)华(huá)山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的(de)前妻对他(tā)的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说(shuō)了(le)。

  是(shì)天下(xià)无事使他(tā)这样呢?还(hái)是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达到目(mù)的(de)了(le);其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见到(dào)他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好臣却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好

评论

5+2=