MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六(liù)国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三(sān)年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一(yī)个的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国(guó)的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要(yào)被(bèi)积(jī)久的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实(shí)力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是(shì)对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六(liù)经、百(bǎi)家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕>

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端(duān)在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外援,不能(néng)独(dú)自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本(běn)来(lái)就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的(de)秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够守住他(tā)们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还(hái)不(bù)容(róng)易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规(guī)则(zé),堪(kān)称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

评论

5+2=