远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以(yǐ)及远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近(jìn)之则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说话(huà)对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君(jūn)子(zi)之(zhī)道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话(huà),在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现代(dài)受到(dào)了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对(duì)于群体的(de)心理塑造(zào)则(zé)具有决定(dìng)性的(de)作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的(de)夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女平权的(de)现代受到(dào)了很多(duō)抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识(shí),就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是(shì)指孔子所为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹or: #ff0000; line-height: 24px;'>为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹观察到的、当(dāng)时社会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形态和文化(huà)背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了