屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什么类型的(de)短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招的屈是(shì)什么意思(sī),屈打成招是什么(me)类(lèi)型的(de)短语以及屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的屈怎么什(shén)么意思(sī),屈打成招是什么(me)类型的短语,屈(qū)打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文(wén)字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么(me)意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么(me)类型的(de)短语
屈打成招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉。严刑(xíng)拷打迫使无罪的人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫(gōng)中,三推六(liù)问(wèn),屈打成(chéng)招。
”
屈(qū)打成招的(de)意思是清(qīng)白(bá作风建设包括哪些方面问题,机关作风建设包括哪些方面i)无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认(rèn)。
屈打成招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚(jiān)贞不屈、不打自招(zhāo)、铁(tiě)案如(rú)山。
屈(qū)打成招原文典(diǎn)故:刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓者衣服(fú)、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰(yuē):“我(wǒ)居君家四十年,不(bù)肯一露(lù)形(xíng)声(shēng),故不知有我,今(jīn)则实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫(fū)人不(bù)能检点杂物,误置(zhì)漆奁中(zhōng)耶(yé)?”如言(yán)求(qiú)之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生(shēng)愧悔(huǐ),恒自道(dào)之曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦(huàn)二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢(diū)了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴(nú)只(zhǐ)好承认(rèn)(自(zì)己偷了)卖(mài)给了打着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘(liú)拟山(shān)又拷(kǎo)问(wèn)小女奴(nú)那(nà)打鼓人(rén)的(de)衣(yī)着长(zhǎng)相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个(gè)女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上(shàng)有人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住了(le)四(sì)十年(nián),从来也不愿(yuàn)露出身形声音来,因此你不知(zhī)道有我,今天(tiān)我实在是看不下(xià)去了。
那个金镯(zhuó)子是不(bù)是你夫人(rén)找东西(xī)时,错放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那(nà)个声音提醒的(de)去找,果然(rán)找到了,然而小女奴(nú)此时已经被打得体无完(wán)肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧(kuì)疚后悔(huǐ),常(cháng)常对(duì)自己(jǐ)说(shuō):“时时难免有(yǒu)这种事,怎么能处处(chù)有这样的狐(hú)狸?”因此他(tā)当官二十多(duō)年,审理案(àn)子从来(lái)没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的(de)屈是什么(me)意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处(chù): 元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐(jiě)姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义(yì)词: 苦(kǔ)打成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、无中生(shēng)有的冤(yuān)枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不(bù)白(bái)之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿去死,也不屈从以(yǐ)大义拒敌,宁死不(bù)屈(qū)让团物(wù),竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴(wú)玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二十九日的(de)广州起义(yì)》:“从(cóng)容就义(yì)的 林(lín)觉作风建设包括哪些方面问题,机关作风建设包括哪些方面民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语(yǔ)、状语;含贬义(yì)
常用程度(dù): 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语(yǔ)
产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招,不(bù)能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 作风建设包括哪些方面问题,机关作风建设包括哪些方面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了