MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗

塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译注(zhù)释(shì),文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文(wén)中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释以及文(wén)言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文(wén)及翻译拼音,文言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注(zhù)释

  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)耒耜而自(zì)宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子(zi)必(bì)种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器(qì)易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固(gù)不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽(qín)兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海(hǎi);

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五(wǔ)谷(gǔ),五谷熟而民人(rén)育(yù)。

  人之塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗徒,教以人伦(lún):父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之直(zhí)之(zhī),辅(fǔ)之翼之,使自(zì)得(dé)之(zhī),又(yòu)从而振德(dé)之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己(jǐ)忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得(dé)人(rén)者谓之仁。

  是故(gù)以天(tiān)下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎(hū),有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天(tiān)下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰,国中无伪(wěi);

  虽(suī)使五尺之(zhī)童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯(bó),或相千(qiān)万。

  子比而同之,是(shì)乱天(tiān)下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦(jù)同(tóng)贾,人岂为(wèi)之哉(zāi)?从(cóng)许子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学(xué)说的人许行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到门(mén)前(qián)禀(bǐng)告(gào)滕文(wén)公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的门徒陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做圣(shèng)人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后(hòu)非常高(gāo)兴,完(wán)全放弃(qì)了他原来(lái)所学的(de)东(dōng)西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行的(de)话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确(què)是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然(rán)这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得食物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定(dìng)要自己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的(de)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具(jù)炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁(tiě)匠也(yě)是用他们的(de)农具炊具换粮食,难(nán)道能算是损害了(le)农夫(fū)吗?再说(shuō)许子(zi)为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是从自己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就不可(kě)能(néng)又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官的人干的事(shì),有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定(dìng)要自己制造然(rán)后才(cái)用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道(dào)路上不(bù)得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力(lì)的(de)人统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力的人(rén)被(bèi)人统(tǒng)治(zhì);

  被人统(tǒng)治(zhì)的人供养别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗(àn)自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼泽地带的(de)草木(mù),野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它(tā)们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原(yuán)地带才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年(nián),多次经(jīng)过家(jiā)门都(dōu)没有进去,即(jí)使(shǐ)想(xiǎng)要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了(le),百姓得以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的(de)道(dào)理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽兽近(jìn)似(shì)了(le)。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把人与(yǔ)人之(zhī)间应有的(de)关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间(jiān)有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之别(bié),长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋(péng)友之间(jiān)有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们正直(zhí),帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之心,又(yòu)随着救济(jì)他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有(yǒu)空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜(shùn)作为自(zì)己的忧虑,舜把得不(bù)到禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人(rén)叫(jiào)做惠,教(jiào)导(dǎo)别(bié)人向善叫做忠,为(wèi)天下找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容易的(de),为天下找(zhǎo)到贤(xián)人却很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有(yǒu)天最伟大(dà),只有尧能(néng)效法天。

  广大(dà)辽阔啊(a),百(bǎi)姓(xìng)不能用(yòng)语言(yán)来形(xíng)容!舜真是(shì)个得君主之道的人(rén)啊(a)!崇(chóng)高啊(a),有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道(dào)不要费(fèi)心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果顺从许(xǔ)子的学说,市价(jià)就不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的孩子到(dào)市(shì)集去,也没有人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮(xù),轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物(wù)品的(de)价格(gé)不(bù)一致(zhì),是物品的(de)本性(xìng)决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相差十(shí)倍百倍,有的相差千(qiān)倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们平列(liè)等(děng)同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会(huì)去做精(jīng)细的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的(de)办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言(yán),主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间(jiān)打草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(公元(yuán)前(qián)332年(nián)),许行(xíng)率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行的要(yào)求,划给他一块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕(téng)国拜(bài)许(xǔ)行为师,摒弃(qì)了(le)儒学(xué)观点,成为农家(jiā)学派的(de)忠实信(xìn)徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历(lì)史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农(nóng)家(jiā)思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主(zhǔ)业(yè),同时也从(cóng)事手工(gōng)业生(shēng)产(chǎn),他还(hái)意识到市(shì)场货(huò)物交(jiāo)换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解和实践活动,对后(hòu)世的农业社会和农业(yè)思(sī)想模式产(chǎn)生了巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说(shuō)字子(zi)车(chē)或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国(guó)庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教育家(jiā),战国时期儒家代(dài)表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗(shī)文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注(zhù)释如(rú)下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为(wèi)食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负(fù)来(lái)耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政(zhèng),是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必(bì)种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为(wèi)与(yǔ)?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人(rén)之身而百工之(zhī)所为备,如必(bì)自(zì)为而后用(yòng)之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者食人(rén),治人者食于人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中(zhōng)国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研(yán)究(jiū)神农学(xué)说的人许行,从(cóng)楚(chǔ)国(guó)来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住(zhù)处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的(de)徒弟几十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣物(wù),靠编(biān)鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)某和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他(tā)原来所学(xué)的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德(dé)的君主;虽然(rán)这样,还(hái)没听到(dào)治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自(zì)己,哪里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问(wèn):“许子(zi)一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农具(jù)炊具换粮(liáng)食(shí),难道能(néng)算是伤害了农(nóng)夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢(ne)?为什(shén)么许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治(zhì)理天(tiān)下难道(dào)就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的(de)人千(qiān)的事,有当百姓的(de)人(rén)干的事。

  况且一个(gè)人的生活(huó),各种(zhǒng)工匠制造的(de)东(dōng)西都(dōu)要具(jù)备,如(rú)果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后(hòu)才用,这(zhè)是(shì)带着天(tiān)下(xià)的(de)人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力(lì)的人被人(rén)统(tǒng)治(zhì);被人统(tǒng)治(zhì)的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽(shòu)大量繁(fán)殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们(men)流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带(dài)才(cái)能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八(bā)年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从(cóng)别(bié)国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来(lái)耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词(cí),指(zhǐ)许行所认为(wèi)的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧(sūn):在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大(dà)的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气(qì)词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前(qián)289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学家(jiā)、思想家、政治家、教育(yù)家(jiā),儒家学(xué)派的代表人物(wù)之一,地(dì)位(wèi)仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 塞尔维亚女人好追吗,塞尔维亚好找女朋友吗

评论

5+2=