MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)释(shì),文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释(shì)是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及(jí)注(zhù)释以及文言文许行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)拼音(yīn),文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文(wén)岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

文(wén)言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕(téng),踵门(mén)而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易(yì)粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸(zhū)其(qí)宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何(hé)许子之(zhī)不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身(shēn)而百工之所为备(bèi),如必自(zì)为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力(lì)者治于人;

  治于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无(wú)教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓(wèi)之忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓(wèi)之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下与人易,为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与(yǔ)焉!’尧舜(shùn)之治天下(xià),岂无所用其心哉(zāi)?亦(yì)不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不(bù)贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺(chǐ)之童适(shì)市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而同之,是(shì)乱天(tiān)下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为(wèi)之哉(zāi)?从许子之(zhī)道,相率而(ér)为伪者也,恶能(néng)治(zhì)国家(jiā)!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住所(suǒ)。

  他(tā)的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们(men先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别)愿意(yì)做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许行(xíng)后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东(dōng)西而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得食物,一(yī)面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财(cái)物布帛的(de)仓库,那么这就是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定(dìng)要(yào)自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用(yòng)铁制(zhì)农(nóng)具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊具不算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算是损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再(zài)说(shuō)许子为(wèi)什么(me)不(bù)自(zì)己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一(yī)切东西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来(lái),那末治理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人(rén)干(gàn)的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活(huó),各种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着(zhe)天下的人(rén)奔走在道(dào)路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的(de)人(rén)统(tǒng)治别人(rén),使用体力的(de)人被人统治;

  被人统治的(de)人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别(bié)人的人被人(rén)供养,这(zhè)是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟,野(yě)兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就(jiù)逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九河,疏导济(jì)水、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤塞(sāi),让它(tā)们流(liú)入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食(shí)。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年(nián),多(duō)次经过家门都没(méi)有进去,即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百(bǎi)姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人(rén)的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有(yǒu)教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧(yōu),派契(qì)做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的关系的(de)道(dào)理教(jiào)给百姓:父子(zi)之(zhī)间有骨肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之(zhī)间有礼义之(zhī)道,夫妇之间有(yǒu)内(nèi)外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之(zhī)德(dé)。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使他们正直,帮助(zhù)他们,使他们(men)得到向(xiàng)善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不好(hǎo)作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财(cái)物分给别(bié)人叫做(zuò)惠,教(jiào)导别人向善叫(jiào)做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给别人是(shì)容易的,为天下找到(dào)贤(xián)人却很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧(yáo)能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容!舜真是个得君主之道的人(rén)啊!崇(chóng)高啊,有(yǒu)天(tiān)下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学(xué)说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短(duǎn)相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  麻(má)线和(hé)丝絮(xù),轻重相同价(jià)钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的(de)本性决定的。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍(bèi),有的相差十倍(bèi)百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它(tā)们平(píng)列(liè)等同起来(lái),这是使(shǐ)天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难道(dào)会去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子的(de)办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依(yī)托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食(shí)”“贤者(zhě)与民(mín)并耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元(yuán)年(公元前332年),许(xǔ)行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行的要求,划(huà)给(gěi)他一块可(kě)以耕(gēng)种的土地,经(jīng)营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛(xīn)带(dài)着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了(le)儒学(xué)观点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈相,了一场历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文(wén)公(gōng)》)。

  许行农家思想的核(hé)心是(shì)反对(duì)不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业(yè)生产,他还(hái)意识到市场(chǎng)货物交(jiāo)换的重要作用,并对物(wù)价方面有(yǒu)较深入的研究、认识(shí)。

  许行以其(qí)独到的(de)农家(jiā)思想见(jiàn)解(jiě)和实践活动(dòng),对后世的农(nóng)业社会和农(nóng)业思想模(mó)式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教(jiào)育家,战国(guó)时期(qī)儒(rú)家(jiā)代(dài)表人物(wù)。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了(le)孔(kǒng)子的思想,成为仅次于(yú)孔子的一代儒家宗师(shī),有“亚(yà)圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及(jí)注释古(gǔ)诗文网

  古诗文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告(gào)文公曰(yuē):“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)来耜而自(zì)宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库(kù),则是厉(lì)民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子(zi)何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用(yòng)之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工(gōng)交(jiāo)易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所(suǒ)为备,如必(bì)自为而后用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于人者食人,治人(rén)者食于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个(gè)研究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您(nín)实行仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处住处(chù)做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处。

  他的徒(tú)弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒(tú)弟陈相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具某(mǒu)和(hé)耜从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对膝文(wén)公(gōng)说:“听说您实(shí)行圣人的(de)政治主(zhǔ)张,这(zhè)也(yě)算是圣人了(le),我们愿意做圣(shèng)人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还没(méi)听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一(yī)起(qǐ)耕(gēng)作(zuò)而取得食物,一面(miàn)做饭(fàn),一面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有的(de)是(shì)粮仓(cāng)和收(shōu)藏财(cái)物(wù)布帛的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具(jù)换(huàn)粮食,难(nán)道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说(shuō)许子(zi)为什么(me)不自己烧(shāo)陶先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本(běn)来就(jiù)不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样(yàng)说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又种地又兼着干吗?有做官(guān)的人千的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自己制造然(rán)后才(cái)用,这(zhè)是带着天下的人奔(bēn)走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局使用体力(lì)的人被人统治;被(bèi)人(rén)统(tǒng)治(zhì)的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人(rén)的(de)人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都(dōu)不成(chéng)熟(shú),野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼泽地带的(de)草木(mù),野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外(wài)奔波八年,多(duō)次经(jīng)过家门都(dōu)没(méi)有进(jìn)去,即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可(kě)以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在(zài)今山(shān)东滕县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素:生(shēng)丝织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制(zhì)陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎(hū):广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道(dào)。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元(yuán)前372年(nián)到公元前289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国(guó)时(shí)期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学家、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子(zi),与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出(chū)民贵(guì)君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得道多助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

评论

5+2=