题西林壁古诗(shī)的诗意哲理,题西(xī)林壁的(de)意思和哲理是《题西林壁》是(shì)一首(shǒu)诗中有(yǒu)画(huà)的(de)写景诗(shī),又是一首哲理诗(shī)的。
关于题西林壁古诗的诗意哲(zhé)理,题西林壁的意思和(hé)哲理以(yǐ)及题西林壁古诗的诗意哲理,《题西林(lín)壁》这(zhè)首诗(shī)蕴含的哲理是什么,题西林(lín)壁的意思和(hé)哲理,题西林壁所蕴含的(de)哲理是(shì)什么,题西林(lín)壁(bì)的古诗含义等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理
《题西林壁(bì)》是一(yī)首诗中有画的(de)写景诗,又(yòu)是一首哲(zhé)理诗。这首诗告诉我们想认清事物本质,就要(yào)从各个角度去观察,既要客观,又要全面。
《题西(xī)林(lín)壁》古诗原文题西(xī)林壁(bì)
宋·苏轼
横看成(chéng)岭(lǐng)侧成峰,远(yuǎn)近高低各(gè)不同。
不识庐山(shān)真面目,只缘(yuán)身(shēn)在此(cǐ)山中。
《题西(xī)林壁》注释(shì)及翻译注释:
题(tí)西林壁:写在(zài)西林(lín)寺的墙壁上。
西林寺在庐山西(xī)麓。
题:书写,题写。
横看:从正面(miàn)看。
庐山总是南北走向(xiàng),横看(kàn)就(jiù)是(shì)从(cóng)东面西面看(kàn)。
侧:侧面。
各(gè)不同(tóng):各(gè)不相同。
不识(shí):不能认识,辨(biàn)别。
真面目:指庐山真(zhēn)实的景色(sè),形状。
缘:因为(wèi);
由(yóu)于。
此山:这座山,指庐山。
西林:西林寺,在(zài)现在江西省(shěng)的庐山上(shàng)。
这首诗(shī)是题在(zài)寺里墙壁上(shàng)的。
翻(fān)译:
横看是蜿(wān)蜒山岭,侧(cè)看是险峻高(gāo)峰,远近高(gāo)低看(kàn)过去,千姿(zī)百态不相(xiāng)同。
之所以不(bù)能认识(shí)庐山的真(zhēn)实面目,只是因为身处在这层(céng)峦叠嶂的深(shēn)山中。
《题西(xī)林壁》蕴含的哲理这首诗(shī)启示我们,现实生活(huó)中的事物千姿百态,纷繁复杂,身(shēn)处(chù)其(qí)中(zhōng)往(wǎng)往很难看清事物的本(běn)质。
如(rú)果不全方位、多角度冷静客观地去观察(chá)与分析(xī),就容易因为主客(kè)观(guān)的局限,被表象所(suǒ)迷惑(huò),难以准确全(quán)面认识事物。
《题西林壁》赏析(xī)这首《题西林(lín)壁》以理语入诗,写得既有情(qíng)趣,又有理(lǐ)趣。
元丰九年(1084年)苏(sū)轼由黄(huáng)州团练副使改任汝州刺史(shǐ),他特地过江登临庐山,游山(shān)十(shí)余日,并(bìng)在(zài)西林寺写下这首题壁诗。
诗人从自(zì)己独特的观察和感受出发,勾画出庐山的(de)千姿百态,秀美迷人。
但(dàn)是,这不是一首(shǒu)纯粹讴歌壮(zhuàng)丽山河的写景诗,作者在措写景物中,用形象化的语言表达了一个深(shēn)刻(kè)的哲理。
前两句(jù)“横(héng)看(kàn)成岭(lǐng)侧(cè)成峰,远(yuǎn)近高低各(gè)不(bù)同”,虽然(rán)只(zhǐ)是粗略的勾画,没有细致具(jù)体的描(miáo)绘,但是却从(cóng)人们正(zhèng)视(shì)、侧看(kàn)、俯瞰、仰视(shì)、遥望、近察中,从人们立足点、观(guān)察点的不断(duàn)变换中,写出了庐山的(de)多姿多采,神奇(qí)莫测。
后(hòu)两句“不识(shí)庐山真面目,只缘身在此山中”,写诗人在观察中(zhōng)得到的启示。
苏(sū)轼向生活的深处开掘(jué),把观感(gǎn)和哲理(lǐ)结合起来,从而(ér)阐明了一(yī)个深刻的道理:只(zhǐ)有从(cóng)不同的方面了解事(shì)物(wù),既深入它的内部细(xì)察精神实质,又站(zhàn)到事物之上,总(zǒng)观它的(de)全貌(mào),才能给事物以正确的认(rèn)识(shí)。
清代的王国维在《人间词话(huà)》中说:“诗人对(duì)宇宙人生,须入乎其内,又须出乎(hū)其外。
入乎其内,故(gù)能写之(zhī),出乎其外,故能观之。
”苏(sū)轼的《题西林壁》正形象化地说明(míng)了这(zhè)一道理。
题(tí)西林壁的意思和哲理
《题(tí)西林(lín)壁》是宋代文学家(jiā)苏(sū)轼的诗作。
这是一首诗中有画(huà)的写景诗,又是一首哲理诗(shī),哲理蕴(yùn)含(hán)在对庐山景色的描绘之中(zhōng)。
前两句描(miáo)述了庐山不同的形态变化(huà)。
题西(xī)林壁
苏轼
横(héng)看(kàn)成岭侧成峰(fēng),远近高(gāo)低各不(bù)同(tóng)。
不识(shí)庐山(shān)真面(miàn)目(mù),只缘(yuán)身在此山(shān)中。
译烂敬稿文
从(cóng)正(zhèng)面、侧(cè)面看庐(lú)山山饥孝岭(lǐng)连绵起伏(fú)、山峰耸立(lì),从远(yuǎn)处(chù)、近(jìn)处、高(gāo)处、低(dī)处看都呈(chéng)现不同的稿液样子。
之所以辨不(bù)清(qīng)庐山真正的面目,是(shì)因(yīn)为(wèi)我身处在庐(lú)山之中(zhōng)。
创作背景
苏轼于公元1084年(神宗元丰七年)五月间(jiān)由黄州贬所(suǒ)改迁(qiān)汝州(zhōu)团练(liàn)副使,赴汝(rǔ)州时经过(guò)九(jiǔ)江,与友人参寥同游(yóu)庐山。
瑰丽的山(shān)水(shuǐ)触发(fā)逸兴壮思(sī),于(yú)是(shì)写下了若干(gàn)首庐山(shān)记游诗。
哲理是什么
哲理蕴含在对庐山景色的描绘之(zhī)中.它告(gào)诉我们这样一个道理:现实生活中的事物千(qiān)姿(zī)百态(tà蜡的熔点是多少度i),纷坛复杂(zá),身处其中往往很难一下字看清楚它的本质;如果(guǒ)不是(shì)处在(zài)错综(zōng)复杂的事物之处(chù),不是全方(fāng蜡的熔点是多少度)位.多(duō)角度冷(lěng)静客观的深入观察(chá)与(yǔ)分析(xī),就容易因为(wèi)个人的局限被局(jú)部现象所迷(mí)惑,对事物就难(nán)有全面正确的(de)认识。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了