无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理念的(de)。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们(men)的道理(lǐ)等(děng)问题,农商网将为(wèi)你收拾以(yǐ)下(xià)的(de)日(rì)子常(cháng)识(shí):
饮鸠(jiū)止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言故(gù)事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个(gè)寓言(yán)故(gù)事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故(gù)事中(zhōng),人们为(wèi)了(le)得(dé)到(dào)鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与其(qí)他(tā)鸡彻底(dǐ)相同。这(zhè)个故事的(de)涵(hán)义是贪(tān)心眼(yǎn)前(qián)的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出(chū)来(lái)。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于(yú)可持(chí)续发展,因(yīn)而不符合(hé)合(hé)理使(shǐ)用(yòng)资源理(lǐ)念。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不(bù)同资源的特色发挥其(qí)最(zuì)大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪心(xīn)眼前的(de)优点(diǎn)而不(bù)管(guǎn)长远利益。
该(gāi)成语为连动(dòng)式(shì)结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木(mù),无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于马美如简介: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介(jiè)词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了