MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思

成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语是爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么意(yì)思,男人(rén)对(duì)女人说爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么(me)意思英(yīng)语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的(de)人(rén)或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个(gè)人对另一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到了(le)一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物而兼及其它(tā)有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心里非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思是(shì)指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子(zi)上,比喻(yù)距(jù)离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟(gēn)自(zì)己有关(guān)系的关(guān)联(lián)体(tǐ)如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出(chū)亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是(shì)竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门语言也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析(xī):许多词典和(hé)翻(fān)译教(jiào)材都提供这样的译文(wén),实在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱(ài)屋(wū)及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很深(shēn)粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经(jīng)里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚(dù),相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象来比喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容(róng)人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中(zhōng)的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明(míng)的文(wén)化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故时常在其(qí)用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜译作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思英语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语,爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什么意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明(míng)一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一(yī)种极(jí)度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱(ài)或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类(lèi),一切为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形容心里非常愿意(yì)帮助(zhù),但限于(yú)力量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭(biān)子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太远(yuǎn)而(ér)无(wú)能为力。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联(lián)体(tǐ)如果有损失的话,就会联系到(dào)自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是(shì)我给大家(jiā)整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什(shén)么,供大家(jiā)参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体(tǐ)含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱(ài)得(dé)很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚语感(gǎn)兴趣,可以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再补充一些(xiē)常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于(yú)汉(hàn)语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语(yǔ)习语(yǔ)中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明(míng)的(de)文化背景.英(yīng)语民族大多信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的(de)典故时(shí)常在其用(yòng)语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻(fān)译(yì)这(zhè)类比喻时,不能(néng)千篇(piān)一(yī)律照(zhào)搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译(yì)语中能产生相同联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思

评论

5+2=