王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修(x狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别iū)我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎(zěn)么读(dú),王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)
“王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思(sī)是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛。
该句出(chū)自《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》,全(quán)文(wén)为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行!译(yì)文(wén):谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在(zài)一(yī)起(qǐ)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。
这是一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精(jīng)神。
全(quán)诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式(shì),抒写将(jiāng)士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重(zhòng),与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神(shén)。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦(qín)风(fēng)·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名
岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作!
岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!
译文
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣(yī)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。
按其内容(róng),当(dāng)是(shì)一首战(zhàn)歌。
全(quán)诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精(jīng)神的反映(yìng)。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来说(shuō)有(yǒu)巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而(ér)哭(kū),日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀(āi)公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗共(gòng)三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。
每一章句数(shù)、字数相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌人。
二(èr)章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是起的(de)意思,这才(cái)是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌了。
参考资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了