MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

五的大写是什么

五的大写是什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释以及文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

文言文许行原文及(jí)翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释

  本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧而(ér)治。

  今也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素(sù)。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器(qì)者,不为(wèi)厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之(zhī)事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身而百(bǎi)工(gōng)之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食(shí)人(rén),治人(rén)者(zhě)食于人,天下之(zhī)通(tōng)义(yì)也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸(zhū)海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树(shù)艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之五的大写是什么来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧(yōu)者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠,教人(rén)以(yǐ)善(shàn)谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与人易(yì),为天下得(dé)人难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为(wèi)大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不(bù)用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人(rén)岂为之哉(zāi)?从许子之道(dào),相率(lǜ)而为伪者也(yě),恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行(xíng),从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣(yī)服,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)耒和耜从宋国来(lái)到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取得食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得(dé)上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自(zì)己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食(shí)换(huàn)农具炊(chuī)具不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害(hài)了(le)农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的(de)人干(gàn)的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都(dōu)要具备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路(lù)上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的(de)人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人(rén)统(tǒng)治(zhì)别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治(zhì)的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它(tā)们流入海中;

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗(sì)水的(de)淤(yū)塞,让它们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过家(jiā)门都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是(shì)吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没(méi)有教化,便(biàn)和禽兽(shòu)近似了。

  唐(táng)尧又为(wèi)此担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把(bǎ)人(rén)与人之间(jiān)应有(yǒu)的关(guān)系的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有骨肉(ròu)之亲(qīn),君臣之间(jiān)有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫妇之(zhī)间有内(nèi)外之别,长幼之间有尊卑之序(xù),朋友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们(men)得到向善之(zhī)心(xīn),又随着救济他们,对他(tā)们施(shī)加(jiā)恩惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为(wèi)百(bǎi)姓这样(yàng)担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不(bù)到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的(de)人,是农(nóng)民。

  把财(cái)物分给别人(rén)叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天下找到贤(xián)人(rén)却很难。

  孔子说(shuō):‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大(dà),只有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜真是个得君(jūn)主之道(dào)的人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思吗?只不过(guò)不用在(zài)耕种上五的大写是什么罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从许(xǔ)子的(de)学说,市价就不会不同,国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市(shì)集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻(qīng)重相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮食(shí),数量(liàng)相同价钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的(de)价格不一致,是(shì)物品的本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有(yǒu)的相差十倍百倍,有(yǒu)的相(xiāng)差千倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们平列等同(tóng)起来,这是(shì)使天下混乱的做(zuò)法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们(men)难道会(huì)去(qù)做精细的鞋子吗(ma)?按照许子的办法去(qù)做(zuò),便是彼此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚(chǔ)怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏(shì)“教民农(nóng)耕”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕(téng)文公元年(公(gōng)元前332年(nián)),许行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文(wén)公根据许行的要(yào)求(qiú),划给他一块可以(yǐ)耕种(zhǒng)的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着(zhe)农具从宋国(guó)来(lái)到(dào)滕国(guó)拜许行为师,摒(bǐng)弃(qì)了儒学观(guān)点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了(le)一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反对不(bù)劳而食。

  他(tā)以农事为主业,同时(shí)也从(cóng)事手工业生产,他还意识到市场货(huò)物交换(huàn)的重(zhòng)要作(zuò)用,并对(duì)物(wù)价方面有较深(shēn)入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以其独(dú)到的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农业社会(huì)和农业思想(xiǎng)模(mó)式(shì)产生了巨(jù)大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说(shuō)字子(zi)车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国(guó)庆(qìng)父后裔。

  中国古代著(zhù)名思(sī)想家、教(jiào)育家,战国时(shí)期(qī)儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子(zi)继(jì)承并发扬(yáng)了孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及注释(s五的大写是什么hì)古诗文网(wǎng)

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农(nóng)之言(yán)者许行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉(lì)民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许(xǔ)子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力(lì),劳(láo)心者治人,劳(láo)力者治于人;治于人者食人(rén),治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;然后中国可(kě)得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻(fān)译(yì)

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕(téng)国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋(mái)让徒弟(dì)陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后(hòu)非常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原来所(suǒ)学的东西(xī)而(ér)向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的(de)确(què)是贤德的君主(zhǔ);虽然(rán)这样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮仓(cāng)和(hé)收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东西(xī)都是从自己家里拿来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什么忙(máng)忙碌(lù)碌(lù)地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交换呢?为什么(me)许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的(de)活(huó)儿(ér)本来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有(yǒu)当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造(zào)的东(dōng)西都要具备,如果一定要自(zì)己制造(zào)然后才用(yòng),这是带(dài)着天下的人奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体力的人(rén)被人统治;被人(rén)统治的人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这是(shì)天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原(yuán)地带才(cái)能够(gòu)耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没有进去(qù),即(jí)使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指(zhǐ)走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒家学派(pài)的(de)。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古(gǔ)圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如(rú)动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农(nóng)具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆(yú),战(zhàn)国时(shí)期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著(zhù)名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒家学派的代表人物之一(yī),地(dì)位(wèi)仅次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提(tí)出民贵(guì)君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得(dé)道(dào)多助,失(shī)道(dào)寡(guǎ)助》、《生于(yú)忧患,死于安乐(lè)》、《富(fù)贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 五的大写是什么

评论

5+2=