MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

山西有多少人口2023年,山西有多少人口2022

山西有多少人口2023年,山西有多少人口2022 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇(fù)言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她(tā)居(jū)住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了(le),其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什(shén)么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一山西有多少人口2023年,山西有多少人口2022(yī)天,他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说(shuō)得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天(tiān)下无(wú)事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安(ān)民(mín)了(le)。

  越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤山西有多少人口2023年,山西有多少人口2022苦时节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝(cháng)不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛(tòng)恨他的(de)前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多(duō)年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天(tiān)下没(méi)有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满足(zú)了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的(de)近侍说(shuō):“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有些(xiē)年(nián)了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国(guó)家(jiā)大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守(shǒu),荣归故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 山西有多少人口2023年,山西有多少人口2022

评论

5+2=