MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代(小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思dài)小品文(wén)鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言(yán)通达(dá)后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分(fēn)衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只是在(zài)一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试(shì)期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依(yī)吴(wú)越王钱镠(liú),历(lì)任(rèn)钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给(gěi)衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命(mìng)。

  这也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以匡正国(guó)家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷左右(yòu),也(yě)有些年(nián)了(le),老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样(yàng)呢(ne)?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵(guì)没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了(le);其他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻(qī)离(lí)他(tā)而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他的前妻和(hé)前(qián)妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱(zhū)买臣却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文的。小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思g>

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的(de)话(huà),了无声(shēng)息(xī)再也听不到了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而(ér)没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十(shí)二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老爷(yé)果(guǒ)然得志(zhì)了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了(le);其(qí)他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见(jiàn)到(dào)他的前妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

评论

5+2=