杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言(yán),出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译以及(jí)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文(wén),杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文拼音版等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译
《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞(qǐ)国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸(shēn)呼(hū)吸(xī),终日在天中行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎(hū)”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻(fān)译古代杞国有个(gè)人(rén)担心天会塌、地会(huì)陷,自(zì)己无处存身(shēn),便食不下咽(yàn),寝不安(ān)席(xí)。
另外又有个人为这个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方(fāng)没(méi)有空气的。
你一举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里活动,怎么(me)还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说(shuō):“天是气体(tǐ),那(nà)日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空气中发光(guāng)的东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走(zǒu)跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活动,怎么(me)还(hái)担(dān)心地(dì)会(huì)陷下(xià)去呢?”
(经过这(zhè)个人一解释(shì))那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音,很高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇(yù)上严重(zhòng)灾荒(huāng),饿(è)死(sǐ)不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四(sì)邻乘其危难群起攻(gōng)楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附(fù)庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使(shǐ)者(zhě)联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国(guó)所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间(jiān)来到了(le)唐代。
陆象先是唐朝一个很(hěn)有气(qì)量的人。
当时太(tài)平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠(kào)她(tā),只有象先洁身自好,从(cóng)不去巴(bā)结。
先天(tiān)二年,太平(píng)公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人很多,象先(xiān)暗中化(huà)解(jiě),救了许多人,那些人事后都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑(jiàn)南道(dào)按察使,一个司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些杖(zhàng)罚来树(shù)立威名。
要不然(rán),恐(kǒng)怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的(de)人讲(jiǎng)理就可以了(le),何必要讲严(yán)刑呢(ne)这不是宽厚人的(de)所为。
”
六(liù)年,象先(xiān)出任蒲(pú)州刺(cì)史。
吏民(mín)有(yǒu)罪(zuì)了(le),大(dà)多(duō)开导教(jiào)育(yù)一番,就放了。
录(lù)事对象先说(shuō):“明公您(nín)不(bù)鞭打他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象(其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音xiàng)先说(shuō):“人情都差不多的(de),难道他们不明(míng)白我(wǒ)的(de)话如果要用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录(lù)事惭愧地(dì)退了下(xià)去。
象先常常说:“天下(xià)本来无事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己给自己找麻烦(fán),才(cái)将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧天(tiān)原(yuán)文及翻译注释
杞人忧天的翻(fān)译(yì)及原文如下:
译(yì)文:
杞国有(yǒu)个人(rén)担心(xīn)天地会(huì)崩塌,自己没有可以生存(cún)的地方,于指渗是(shì)睡不着吃(chī)不下。
又有个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的(de)担心而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地(dì)方是没有空(kōng)气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都(dōu)在(zài)空气中进行(xíng),为什(shén)么(me)还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人(rén)说(shuō):“天果真(zhēn)是(shì)积聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会(huì)掉下来(lái)吗(ma)?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会(huì)伤害(hài)到谁。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,它(tā)填满了四处,没(méi)有哪个地方是没有孝(xiào)逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还(hái)担(dān)心地(dì)会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人(rén)才放下心来很开心,劝导(dǎo)他的人也放下心来很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧(qiǎo)中。
若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在(zài)天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星(xīng)宿,亦积(jī)气中(zhōng)之(zhī)有光(guāng)耀(yào)者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。
详(xiáng)细介(jiè)绍(shào):
《杞人忧天》是中国战国时期(qī)道家经(jīng)典(diǎn)著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲(cháo)笑(xiào)了(le)那(nà)种(zhǒng)整天怀着毫无必(bì)要的担(dān)心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人(rén)们不要毫无根据地忧虑和(hé)担(dān)心。
全(quán)文(wén)寓意深(shēn)刻(kè),形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯(guàn)通,一气呵成(chéng)。
这则(zé)寓言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章(zhāng)中形(xíng)象地说明其(qí)宇宙观(guān)与自然观,又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观(guān)阐明其人生观而(ér)采用了这则寓言。
未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了