就在(zài)笑果文化风波闹(nào)的沸沸扬扬之际,网上又(yòu)有人爆出(chū)知名上市公(gōng)司(sī)广(guǎng)告牌使用歧视中国人词汇(huì),要求下架(jià)该(gāi)英文广告牌。
某知名(míng)博主在(zài)社交媒体上表示远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊,苏州一投诉平台(tái)上接到(dào)一封投诉信,指责国际比赛上广告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇相近(jìn)。自清朝起,这个词被洋人用来(lái)嘲笑(xiào)中国人(rén)的口音,逐渐(jiàn)演变成歧视(shì)亚(yà)洲人的词(cí)汇,成为北美(měi)数十年排华史中的典(diǎn)型代表。
近年来(lái),有诸(zhū)多国外品牌、艺(yì)人因为使用该词汇辱(rǔ)华遭到海内外华人的共同抵(dǐ)制(zhì)。
而这篇举报信中的“长虹”则可能是知名上(shàng)市公司四(sì)川长虹。根据(jù)该公司官网(wǎng)消息显(xiǎn)示,四川长(zhǎng)虹为中国国家羽毛球队尊荣赞助商,并且(qiě)通(tōng)告(gào)中有(yǒu)提到上述举(jǔ)报(bào)信(xìn)中(zhōng)的苏迪曼杯。
而举报信中容(róng)易引起辱华(huá)联(lián)想的英文(wén)广告词,正是(shì)上图中长虹的(de)红色Logo。但是由于小编没有英文母语环(huán)境,看到这个Logo的第一反应并(bìng)无法将之与(yǔ)辱华词汇联想(xiǎng)起来(lái)。
至(zhì)于举报信中的(de)“长(zhǎng)虹(hóng)”是否为(wèi)上市(shì)公司四川长(zhǎng)虹,小编有(yǒu)拨打四川(chuān)长(zhǎng)虹(hóng)官网的(de)电话询问,但截至发稿,该电话无(wú)人接听。
对于这个举报,网友的意见也是分(fēn)歧极大,有人(rén)认为“举报者过于(yú)敏感”,有人则开(kāi)玩笑称“看不清可以去看看(kàn)眼(yǎn)科,利好爱尔眼科”,但也有网友认为(wèi)“大是大非面(miàn)前,上(shàng)市公司(sī)更(gèng)应作(zuò)出表率”“老外骂你(nǐ),你(nǐ)听(tīng)不懂就当(dāng)做没发生,这不是阿Q精神么?”对此你怎么(me)看呢?
未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了