无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不(bù)符合使用资源理念的(de)。关(guān)于无异于(yú)饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到(dào)达(dá)意图吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不(bù130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元)可取,饮鸠止渴告知咱们(men)的道理等问题,农商网将为你收拾以下(xià)的日子(zi)常识:
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事(shì)吗
是(shì)的(de),饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴(kě)是(shì)一(yī)个(gè)寓言故事。最早出自130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元(zì)于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡(jī)彻(chè)底相同。这个故事的(de)涵义是贪(tān)心眼前的优点而(ér)不管长远利(lì)益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出(chū)来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展(zhǎn),因而不符合合理(lǐ)使用资源理念(niàn)。
合理使(shǐ)用资(zī)源理念应该是物(wù)尽其用(yòng),是(shì)指(zhǐ)根据不同资源的特色发挥其最大的130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了(le),比方贪(tān)心眼前的优点而不(bù)管长远(yuǎn)利益(yì)。
该(gāi)成语(yǔ)为连(lián)动式结(jié)构,含贬(biǎn)义,在句中一般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐(fá)树木(mù),无异(yì)于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了