MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

本番什么意思 日语里本番什么意思

本番什么意思 日语里本番什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子(zi)左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而本番什么意思 日语里本番什么意思吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让(ràng)她(tā)居住,分衣服食(shí)物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那(nà),好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位(wèi),任用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于(yú)求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了(le),其他(tā)的没(méi)有发现能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(nián)(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年(nián)就(jiù)试(shì)期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务(wù)事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷左右,也有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到极(jí)点了。

  可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个(gè)故(gù)事(shì)是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却(què)成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏本番什么意思 日语里本番什么意思辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子(zi)让(ràng)她(tā)居住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也(yě)是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官本番什么意思 日语里本番什么意思运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其(qí)他的没有发(fā)现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他(tā)的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天(tiān)下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急于(yú)享(xiǎng)受富贵(guì)没(méi)有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一(yī)妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他(tā)的(de)前(qián)妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 本番什么意思 日语里本番什么意思

评论

5+2=