MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖

纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译(yì),越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民(mín)济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自(zì)己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买臣(chén)果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了无声息(xī)再也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在一(yī)个妇(fù)人(rén)面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他(tā)的没有发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(g纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖ǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了(le)十多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后(hòu),要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了(le);其他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽(fěng)刺他(tā)一旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文(wén)的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的没有(yǒu)发(fā)现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济(jì)物(wù):救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进(jìn)士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng)、救(jiù)济人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也(yě)有些年了(le),老爷(yé)果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下(xià)无(wú)事(shì)使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不(bù)思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖

评论

5+2=