秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒(dào)装句中的状语后置句的(de)。
关于秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断以及秋以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋(qiū)以(yǐ)为期句式(shì)及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断(duàn)
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常(cháng)语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生(shēng)怨气,以秋天为(wèi)期(我等你)。
氓的(de)词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作(zuò)动词)
②(二三(sān))其德:经常改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名(míng)词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不(bù)专一,有二(èr)心(数(shù)词作动词(cí))
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子(zi)无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期(qī)。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱布匹来(lái)换丝(sī)。
其(qí)实(shí)不是真换丝(sī),找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘(qiū)情(qíng)依依(yī)。
不是我愿(yuàn)误(wù)佳期,你无媒人(rén)失礼仪。
望郎(láng)休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式(shì)?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚(yì)名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并(bìng)非我(wǒ)要拖(tuō)延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好(hǎo)媒人(rén)。
晋m是山西哪里的车 请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民间歌谣,以一个女子之口(kǒu),率真地述说了其情变(biàn)经历和(hé)深切(qiè)体验,是一(yī)帧情(qíng)爱画(huà)卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留(liú)下了当时风俗民情(qíng)的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒(shū)情为主(zhǔ),所(suǒ)叙的晋m是山西哪里的车故(gù)事也还不够完整细致(zhì),但晋m是山西哪里的车它已将(jiāng)女(nǚ)主(zhǔ)人公的(de)遭遇、命运,比较真实地反映出来(lái),抒情(qíng)叙(xù)事融(róng)为一体(tǐ),时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论(lùn)大岁(suì)。
就这些方面说,这(zhè)首诗已初步具备中(zhōng)国式(shì)的(de)叙(xù)事诗的(de)某些(xiē)特(tè)征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了