MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣之近(jìn)侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富(fù)贵未假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的(de)话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是(shì)急于求富贵(guì)而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避乱隐(yǐn)居(jū)九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这(zhè)也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡(kuāng)国安民(mín)的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太(tài)守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有(yǒu)强烈的(de)批判精神(shén)。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生(shēng)存(cún),这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面(mià作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确n)前(qián)夸耀就满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断(duàn)续续考了几年(nián),总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史(shǐ)称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她(tā)居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻(qī)子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝不(bù)说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年了(le),老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

评论

5+2=